Меню
16+

Городская газета «Льговские новости»

24.11.2021 16:10 Среда
Категория:
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!

Главное – не локдануться

Автор: По материалам интернет-изданий подготовил Игорь СКОРОХОДОВ

Говорят, для того чтобы справиться с проблемой и чтобы она уже не казалась большой и страшной, надо над ней посмеяться. Сразу на душе станет легче. Появятся силы и желание победить и пережить, не упасть духом.

Наверное, именно это подвигло остроумных россиян к не совсем обычному словотворчеству. Вольно или невольно они создали много весёлых, ярких, неожиданных неологизмов, связанных с пандемией. Помогли научная терминология, медицинский жаргон, впечатления от действительности. Информация легла на благодатную почву знания языка, умения нестандартно мыслить, чувства юмора. Хотя, честно говоря, не всё, что придумали «общественные филологи», вызывает улыбку. Ведь тема-то, если серьёзно, не из смешных. Слова получились по-разному стилистически окрашенными. Авторы попытались разобраться в том, что за явление вползло в 2019 году в нашу жизнь, понять, какой она стала и будет. Появился калейдоскоп мнений и настроений.

И всё же в неологизмах больше оптимизма, иронии и даже озорства. Научная группа из Санкт-Петербурга, видимо, решив, что они помогут людям избавиться от плохого настроения, прежде всего – страха, почувствовать, что рядом кто-то не вешает нос, составила «Словарь русского языка коронавирусной эпохи». Недавно он был издан, в книге более 500 страниц и около 3500 слов. Учёные, собравшие лучшее из народного творчества в 2020 и 2021 гг., назвали это время лингвистическим пиром во время «чумы XXI века». С словаре так много, необычного, глубокого, что обо всём в газете не расскажешь. Наш народ очень талантливый и мудрый, сильный и смелый. Все эти и другие качества не раз помогали ему преодолевать серьёзные испытания. Будем надеяться, что справится и в этот раз. Смотрите, как здорово думает. Полистаем.

Вот, например, слова, которые возникли на основах «ковид» и «корона». «Ковидиот». Термин обозначает того, кто не верит в существование болезни, не соблюдает самоизоляцию, социальную дистанцию, требования властей и врачей. Ещё одно значение – человек, который во время пандемии усердно скупает продукты, не заботясь об интересах окружающих. Граждан, наплевавших на всё, что связано с распространением вируса, стали также называть «ковичистами». А появившихся на свет во время эпидемии детёнышей животных – «ковидятами».

Отдельную группу составили неологизмы, касающиеся мер предосторожности. Очень популярной у противников средств защиты стала маска. На ней выместили злобу. Придумали такие словечки, как «маскобесие», «маскозакидательство» и т. д. Принципиально не желающие предохранять органы дыхания назвали предназначенный для этого лоскут ткани с тесёмками «намордником». Тот, кто не хочет одевать из каких-то своих соображений, теперь просто – «голомордый». Если человек маску всё-таки носит, но прикрывает только рот, числится «голоносиком».

В книге отражены новые реалии жизни, в том числе досуг. Взять, к примеру, вино- или алкоизоляцию. Всё понятно. Встретиться с друзьями нельзя, а пообщаться с помощью видеосвязи можно, даже чокнуться, приложив к монитору бокал. И, конечно, не символически, а со спиртным. Напиток подойдёт любой. Только называется он теперь в любом случае «карантини». Первая часть слова произошла от обозначения вынужденного отдыха, вторая, видимо, – от «Мартини».

Появились «карантикулы». Так в народе обозначили нерабочие дни, введённые в связи с обострением эпидобстановки. Речь велась об особом режиме трудовой деятельности. Но многие подумали, что было объявлено время отдыха, которое можно использовать для похода в лес, чтения на диване и т. д. В школу, вуз и офис не пошли и – ошиблись. А любопытный термин остался.

Когда, после введения самоизоляции людей начали съедать стены собственных квартир, появилась мода на «догшеринг». Если разделить этот неологизм на части, получится «собака» и «аренда». До последнего времени в неё бросали автомобили. С началом пандемии переключились на жучек и шариков. Всё очень просто. Владельцам разрешили выгуливать собак на улице. Сообразительные соседи, не имеющие их, стали просить животных в аренду, чтобы выйти, как будто со своими, на свежий воздух. Своеобразная хитрость. Хорошо и четвероногим питомцам – получили возможность лишний раз выбежать из дома, и хозяевам – предоставляли услугу не за спасибо, и арендаторам – вырвались из четырёх стен без последствий. Интересно, что термин иногда обозначал более широкое явление. Дело в том, что некоторые жители городов выгуливали не только собак, но и морских свинок, попугаев, кошек и другую домашнюю живность. Все эти пернатые и лохматые тоже активно брались на прокат.

Конечно, квартиры во время карантина порядком надоели. Наверное, поэтому для всего, что оставалось за их пределами: дворов, улиц, скверов, свежего воздуха, было придумано ностальгическое, ласковое название – «наружа».

В начале пандемии граждане провели в онлайн-формате массовую демонстрацию фотоснимков с весёлыми лозунгами. Это мероприятие шутники назвали «диванстрацией».

Чтобы предотвратить распространение вируса, иногда прекращают авиасообщение. Часто это происходит так быстро и неожиданно, что наши люди временно остаются на территории того или иного государства, становятся «невылетными». Таких сочли «застрянцами».

Отдельную часть словаря составили так называемые антипословицы – «переделки» обычных. Авторы, маститые фразеологи Харри Вальтера и Валерий Мокленко, к одной, всем хорошо известной, части присоединили неожиданную.

Получилось «Кому ковидло, кому повидло», «Обещанной вакцины три года ждут», «Одна голова хорошо, а две – не менее полутора метров друг от друга», «Любишь кататься, люби и масочки носить», «Мал санитайзер, да дорог» и др. Всё – на злобу дня, как говорится – в точку. Взрослая шалость с языком

Есть о чём задуматься. Словарь помогает сделать интересные выводы. Взять, например, такое слово, как «самоизоляция». Значение вроде бы понятно. Речь идёт о самостоятельном решении отдельного человека или группы людей отгородить себя от окружающих. Но контексты, в которых термин используется, говорят о другом. Сочетания «отправить на самоизоляцию», «ввести режим самоизоляции», «обязательная самоизоляция» показывают, что граждан принуждают добровольно себя ограничить. Не совсем понятно и логично. Какая-то мешанина. Вот что делает пандемия с людьми и языком. Прежде, чем произнести, надо всё хорошенько взвесить. Слово – не воробей, поймают – вылетишь». Без словарей не обойтись.

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи.

9